栏目: 中华文脉 中国文脉 作者:佚名 热度:
清乾隆五十八年(1793年)十二月九日这一天,冷风凌冽,寒意渐浓,日本长崎港内却是人来船往,热闹非常。
一艘名为“寅贰号”的南京商船,自浙江乍浦港启航后,经历半个多月的风浪穿行,终于停在了码头。在两国均采取“闭关锁国”政策的局势下,这艘来自中国的商船,让当地人民激动不已。
原因无他,这艘商船上不仅装载着瓷器、丝绸等大清“国货”,还有很多来自中国的书籍,而这正是他们最稀缺的。其中,堪比中华“文学昆仑”的名著《红楼梦》就在这艘船上,历经颠簸,首次走出国门。
一部红楼,写尽人间悲欢情愁,道尽中华传统美学,引世人竞相传阅。时光飞渡230年,今天,我们不妨再一次登上“寅贰号”,回眸那段红楼文化扬波四海的高光时刻。
一
《红楼梦》是中国古典小说的一座艺术高峰。文人墨客间有“开谈不说《红楼梦》,读尽诗书也枉然”的评价,足见《红楼梦》的影响力。
能够走向世界、引起广泛关注的文化,必然是适应时代需要、彰显时代精神的文化。《红楼梦》的出海,既是机缘巧合、水到渠成,更是历史和时代的选择。
一衣带水,睦邻而居。博大精深的儒学、汉学文化向来为日本各界所推崇,恰逢当时日本较多皇家书籍因几次重大火灾被焚毁,亟须补充。而《红楼梦》也恰恰在1791年,即东渡日本的前两年,告别了最初的传抄时代,开始大规模刊印,这为它的海外传播奠定了基础。
在红楼出海220周年之际,日本著名红学家伊藤漱平曾特地将长崎村上家族保存的名为“差出账”的古文书的复印件,寄至乍浦港的所在地平湖,为《红楼梦》从乍浦出海东渡日本提供文献证据。
村上家族曾长期在长崎从事清日贸易,这本古文书里详细地记录了《红楼梦》出海的史实:宽政癸丑五年(公元1793年)十一月二十三日有船由浙江乍浦港启航,十二月九日抵长崎。在“寅二番南京船”栏下,有“船主王开泰,唐人八拾人”的舶载品目录,七十六种书籍目录中就有“《红楼梦》九部十八套”的记载。这也是《红楼梦》走向世界的最早确切记录。
灰尘蒙不住宝石光辉,文化魅力能够征服人心。“寅贰号”带去的这本《红楼梦》到达日本后,一直被皇家典藏,很少人能读到。直至光绪十八年(公元1892年),日本明治维新已经成功,报纸业在日本发展迅速,日本人森槐南首次将《红楼梦》译成日文刊发,虽然他只翻译了第一章回,一经传阅,就引起了轰动,越来越多的译本大量刊行,掀起了一拨又一拨的红学热。一些日本读者不满足原著翻译,纷纷对后四十回进行二次创作,根据自己的喜好设定情节,创造了许多类似宝黛远渡重洋,在日本终成眷属的团圆结局。
二
酒香不怕巷子深。《红楼梦》走向世界,可以说只是时间早晚的问题。但那一年,选择在乍浦东渡日本,偶然中亦有必然。我们不妨从时代背景、区位条件、对外政策等维度作些探究。
首先是顺天时。历史事件的发生,都有其鲜明的时代背景,《红楼梦》出海亦然。1793年这一时段,对于中日两国来说,都有特殊意义。
彼时中国经过康乾盛世130多年的发展,国力在有清一朝达到了鼎盛。此时的日本已进入德川幕府中期,政府对儒学、汉学推崇备至。官家的推崇,让日本贵族和知识阶层研习儒学、汉学蔚然成风。除了日用杂货,绘画书籍、笔墨纸砚等中华文化产品也是日本市场上的畅销货。
据日本学者统计,仅1637—1833年间,从乍浦港运往日本的各种绘画作品就有6万多幅、书籍700多箱、毛笔23万多支、纸张20多万连。
其次是得地利。230年前,如果你问当地人乍浦的优势是什么,也许大多数人会告诉你:面朝大海,背靠江南。
杭州湾南北两岸因受潮汐、风向等自然因素影响,建港条件迥异。北岸冲刷多,岸线条件优,南岸淤积多,围垦资源好。宋室南渡后,杭州湾北岸的一些市镇凭着区位和港口优势,逐渐兴盛起来。比如澉浦和乍浦相继开埠,至明清,乍浦已成为军事和经济上的重镇,上接运河,下通大洋。孙中山先生《建国方略》中规划建设的东方大港就位于这一带。
鱼米之乡、丝绸之府,又是人文荟萃之地。种种利好的加持,也让《红楼梦》从乍浦出海成为了可能。
还有就是承国策。古今中外,港口贸易的兴废,国家政策是重要影响因素。回望《红楼梦》出海的那个年代,这种影响是极其显著的。
彼时,中日两国都采取“闭关锁国”的对外政策,但“闭关”不是完全禁绝对外贸易,而是进行严格限制。江户时期,日本政府只允许长崎和对马岛等地的指定口岸进行对外贸易。
清朝的对外贸易政策也是几经变化。确定乍浦港地位的,是在康熙年间。康熙六年(公元1667年),清政府特许乍浦港作为与日本长崎港通商的口岸。等平定台湾后,清政府又大开海禁,设立江、浙、闽、粤四海关,增开了对外贸易口岸,乍浦继续名列其中。有了“尚方宝剑”,乍浦港的发展蒸蒸日上。
三
文化传承,事关民族文化,更关大国自信,其重要性不言而喻。
习近平总书记在文化传承发展座谈会上强调,在新的起点上继续推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明,是我们在新时代新的文化使命。
建设文化强国,文化自信是基石。自信来自哪里?五千年中华文明浩浩汤汤,积淀了浩如烟海的文化财富。《红楼梦》这一旷世经典就是其中代表。
无论是语言艺术、思想价值,还是所包含的人文历史、社会现象,《红楼梦》均是中华文化的精髓,细细品味之下,让人醍醐灌顶、甘露洒心、豁然开朗。
出海后,《红楼梦》在日本文学界声誉极高,被称为中国版的《源氏物语》。“能与日月争光的第一部好小说”“开天辟地、万古不磨者”等赞美之声更是不绝于耳,甚至还被学校当作学习汉语的教材使用,这不得不说是文化出海的成功范例。也正因为民间大众的努力传播,《红楼梦》扬波出海,掀起别样的红学热,更多人对中华文化心生认同和支持。
从《红楼梦》出海,我们可以看到,更好推动中华文化走出去,与世界共享文化成果,中国的探索早已有之。
为了更好地纪念红楼出海这一里程碑事件,1992年,由当时的中国红学会主席冯其庸先生亲自敲定,在清代乍浦的出海码头——乍浦灯光山南坡之牛角尖,建造海红亭,如今已成为江南颇具特色的红学景观,也是受欢迎的打卡景点。冯其庸先生为海红亭写下这样一副楹联:
梦从此处飞去,渡碧海青天,散落大千世界
石自那边袖来,幻痴儿騃女,真情万劫不磨
在“文化出海”披荆斩棘、乘风破浪的当下,我们也期待中华文化飞去“碧海青天”,一展“盛世繁华”。
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
上一篇:孙悟空形象本土与外来之争
下一篇:唐诗宋词中青梅世界里的爱恨情长
相关推荐
- 中国学者"海淘"敦煌文献15载:让流散的文化瑰宝"回家"
- 爷爷留下的传家宝,是70年代末的“头版小人书”
- 探访嘉峪关新城魏晋墓群六号墓
- 历史眼丨巧用谐音,景泰县取名趣谈
- 天祝铜牦牛 甘肃“第一牛”
- 传说刘伯温 在陇南 也斩过龙脉
- 张掖肃南:清明祭英烈 传承红色精神
- 以“中国笔墨”书写新时代长征史诗 ——甘肃积极推进长征国家文化公园建设
- 历史眼丨唐玄宗做了个怪梦才有了正宁县之名
- 兰州人创造的奇迹 背冰上山栽活白塔山上第一批树苗
- 张家川马家塬遗址战国戎人车舆复原展举办
- 兰州“八办”纪念馆——文物里的红色故事
- 甘肃携秀美风光和经典非遗闪亮登场
- 南古城 一个王朝远去的背影
- 组织领导声势浩大的反帝反封建斗争——记土地革命时期的中共兰州特别支部